512 First Day

Course outline

Shakespeare in Love website: http://cla.calpoly.edu/~smarx/Shakespeare/Shak_inLove/SM_Sh_in_Love.HTML

 

NYTimes article

In "Shakespeare, Co-Author" (Oxford University Press, 2002), Professor Vickers, 65, shows how numerous tests by many generations of scholars demonstrate substantial work by other playwrights in five Shakespeare plays. Examining factors like rhetorical devices, polysyllabic words and metrical habits, scholars have been able to identify reliably an author of a work or part of a work, even when the early editions did not give credit. The overwhelming evidence in the book shows that George Peele, not Shakespeare, wrote almost a third of "Titus Andronicus"

Henderson: Joys of collaboration

http://cla.calpoly.edu/~smarx/courses/431/TwoPopularKinsmenbolded.html

Title: Two Noble Kinsmennot canonical Shakespeare,  collaborative with Fletcher

Importance of Marlowe as begetter of Shakespeare

Marlowes homosexualityCast as Rupert Everett

http://home.comcast.net/~rupever/

Marlowe sections of film and plotcontest between Viola and Marlowethe heterosexual vs. homosexual romanceinterpretation of  sonnet 18

Though the film ultimately suppresses the queer possibilities each encounter fleetingly suggests, nevertheless the figures of Marlowe and Viola, like those of Mercutio and Juliet into which they are transmuted, are the ones who allow Will to be himself reformed from the callow muse-seeking Romeo of act one into the tragically inspired poet of Act V

Wills mixture of indebtedness to and resentment of Marlowes towering talent shapes the films narrative, shadowing the more obvious romance plot with its direct quotation of Shakespearean texts both comic and tragic. Will first takes interest in the actor Thomas Kent (the disguised Viola DLessops) because (s)he speaks Wills own lines from Two Gentlemen of Verona , rather than Marlowes "Was this the face" speech from Doctor Faustus --lines which Will tries to discount as his rivals "early work." Not only is this an ego-assuaging moment for Will but a relief for us all, as we have just been confronted with a motley crew of ill-speaking auditioners repeating "Was this the face that launched a thousand ships?" ad nauseum . The tedious weight of Marlowes fame is one of the films running jokes; even the boatman who shuttles the lovestruck Will brags, "I had Christopher Marlowe in my boat once." As The Money observes, "Theres no one like Marlowe." Thus it is a fitting sense of parody as well as jealousy that leads Will to assume Marlowes name when discovered to be a poet at the equivalent of Capulets ball by the Tybalt- cum -Paris figure, Wessex. And it is the belief that this misrepresentation has led to Marlowes death that sends Will into a penitent frenzy --far more distressing to him than his infidelity to either wife or mistress. Understandably so; he believes he has killed a man. And not only a man, but a dramatist for whose resurrection, Will claims, he would give up all his plays to come. Only we late moderns know what a loss that would be, and hence the gesture becomes all the more grand for us. At the same time, the film teases us with the parallel loss occasioned by Marlowes death, a loss now forgotten by the general public. The screenplay blames the botched printed text of The Massacre at Paris on Burbages cheapness: had he given Marlowe his money before the fateful trip down to a Deptford tavern, it posits, we would have Act 5 as the author intended. Having topsy-turvy fun by mismatching playwrights and acting companies, the film nevertheless reserves a mournful sigh for another kind of loss besides the sacrifice of heterosexual amour. For those surprised at Shakespeares sadness at Marlowes death, such as Viola herself, the screenwriters provide an easy comic answer: Will frankly replies, "He was not dead before." But the narrative also implies that such writerly anxiety and rivalry ultimately aren't as important as the bond among writers, both living and dead. It is left to Henslowe to represent the crassly competitive model, and he is roundly mocked for mishearing the cause of Marlowes death as "the billing" rather than the tavern "bill."

By choosing so well known a play with such evident sources, and then re-creating its fictional origin in the life of Shakespeare, requiring the person of Marlowe to save Romeo from immortality coupled with Ethel, the pirates daughter, the screenwriters advertise their own playfulness and truth to the spirit rather than the letter of artistic collaboration.

the film filches back the authorial credit for Mercutio from Shakespeare to Marlowe.

On sound of poetryMarlowes mighty line

The filtering and sound changes that transmute Ethel into Juliet rather than into Viola signify as much as does the plot change, the play between and among contingent signifiers and signifieds becoming the very stuff of mimetic art.

Good  Title Good Name

Webster sections

Thus the future author of The Duchess of Malfi and The White Devil, notorious not only for blood and body parts but for borrowed lines, is reduced to a nasty boy, one moreover who spies for the government, reveals Violas secret, and nearly destroys Henslowes acting company. Here is indeed the indebted writer as, rather than as experiencing, a nightmare. But of course blood is precisely what our screenwriters disdain, preferring instead the milder pains of foiled desire. Distancing themselves from exploitative film spectacle as descendants of the truer spirit of honey-tongued, gentle Will Shakespeare, Norman, Stoppard, and Madden instead stress the capaciousness of collaboration as a concept, with themselves among the happier and more creative beneficiaries.

Webster remains, the political and artistic destroyer, the voyeur who like Maddens camera exposes a sexual tryst to the prurient public gaze.

This is art that playfully alludes to The Shining and The Young Poisoners Handbook just as it does to the plays of Shakespeare and Webster while marketing itself as a mainstream date movie. Nor does the death of a singular author mean the absence of all authorship. If we can see Tom Stoppard as one key player amidst the swirling production, then maybe, just maybe, we can begin to see Shakespearean texts themselves not as Bardic monuments of genius or anxiety but as analogous works of popular if thoroughly commercialized collaboration­works that, despite the occasional barroom flare-up and desire to leave the loathd stage, came out all the better for that process.

Shakespeare in Love and collaboration

Charles Frey

It may be germane to respond to David Evett's posting on No Bed for Bacon with a reminder of the plagiarism from that book by Stoppard for his screenplay, "Shakespeare in Love." I quote    from my earlier posting: There have been at least two references on SHAKSPER    to the novel No Bed for Bacon, by Caryl Brahms (pseudonym for Doris Caroline    Abrahams) and S. J. Simon (London: Michael Joseph, Ltd., 1941). It has been    alleged that this novel is an unacknowledged source for the film "Shakespeare    in Love." I found the novel in the University of Washington library, read it,    and can report the following. It is set in London in 1594. Henslowe is short    of money. In good times he is friends with Burbage, in bad times, enemies. There    is a shortage of players and threat of plague. Shakespeare is introduced practicing    various spellings of his name, and, throughout the novel, he gets ideas for    now-famous lines by overhearing other persons. There is a rehearsal of Romeo    and Juliet. Shakespeare is writing Twelfth Night for the Queen and Essex. Francis    Drake would like to ship Essex to "Raleigh's new colony" (22), and Raleigh's    cloak figures prominently. One Viola Compton is a maid of honor to the Queen,    and Essex fancies her. Viola visits Shakespeare's theater, is attracted to Shakespeare,    and tells Elizabeth that she, Viola, wants to go to Shakespeare disguised as    a boy. Viola, pretending to be a boy actor, recites Shakespeare's lines at audition    and "There was an expression of awe on Shakespeare's face" (94). Later he says    to her, "you can speak a line. By God-you can speak a line" (172). Shakespeare    is pressured on all sides to finish the writing of various plays. He gives Viola    the part of Viola in Twelfth Night, and he soon discovers that she is Viola    Compton. They seem to love each other, but no lovemaking is clearly evoked.    Near the end, he tells Viola he wants to write a play for her, "a play that    needs a woman and cannot be acted by some prancing boy" (223). On the last page,    Viola, as she is leaving, tells Shakespeare: "You have never so much as written    a single sonnet to me" (224), and the novel ends with these words: "He reached    for another sheet. He thought. Soon he was writing again. Shall I compare thee    to a summer's day." According to an article in Entertainment Weekly, Feb. 12,    1999, "Tom Stoppard says he flipped through the book 'when he first got the    job' and found it 'of no use'." I do think the film clearly draws on the world    and spirit of the book. Stoppard might helpfully admit that, but he has, in    my judgment, every right to be proud of his (and Marc Norman's?) contributions    to the plot and proud of his own witty and sometimes trenchant and moving writing.

Greenblatt, via Henderson

And Stoppard offhandedly gets to take credit for this attitude without taking himself seriously, sallying in as the bemused British muse, of and yet not of the Hollywood culture and "the business."

In giving Stoppard credit for this attitude within the film, though, perhaps I am selling Marc Norman short.  Or, if not Norman, Stephen Greenblatt.  Here indeed is a collaborator out of left field.  Nevertheless, Greenblatt quickly took credit for two of the more interesting dimensions of Shakespeare in Love while artfully denying that the finished products compulsory heterosexuality has anything to do with him.  In an Op-Ed piece for The New York Times (Feb. 6 1999), Greenblatt describes how a young Marc Norman took him to lunch, asking what in Shakespeares life would make a good movie (and Greenblatt is indeed thanked among many others in the movies final credits).  "It would be best, I told Mr. Norman, to focus on the period of Shakespeares life about which we know next to nothingthe late 1580s and early 1590s, after he left Stratford and before he became fully established in the London theater world."  Greenblatt, then, gave us our setting.  Moreover, after having suggested what he says resembled the plot of the years other Renaissance blockbuster, "Elizabeth" (to no avail), his imagination turned to Christopher Marlowe: "Why not have Shakespeare," Greenblatt recalls stating, "have an affair with Marlowe and then become involved, in some way or other, with Marlowes death?"  While the scholar then wisely turns away from himself to make his criticism of the films heterosexual contextualization of Sonnet 18, we are left to contemplate his role as a source for the films more unconventional strengths: its use of Shakespeares respectful, anxious rivalry with Marlowe, and its creation of a fictional answer to the question, "How did Shakespeare become a sharer in Burbages company and such an inspired writer?"  It seems everybody had a role in authoring this film.  And Greenblatt implies that to the extent possible he played the comparable role for Shakespeare in Love that Marlowe played within it, saving Will from the mere conventionality of "Romeo and Ethel, the pirates daughter".

Stoppard

"Shakespeare In Love was a script which just came through the mail from Universal for me to look at . It was a very nice idea, nice story written by Mark Norman and they wanted me to develop this into a movie but they wanted these scripts to have another eye on it I suppose. I said I would have a go at it and ended up working on it, on and off for ages. In the event I wrote Mark Norman's screenplay again as it were, with new dialogue and some adjustments."

"Shakespeare In Love, in common with many films because it was by no means an unusual situation in what we call Hollywood, has had quite a sort of chequered history. It's been in and out of various hands. I think I was working on the Shakespeare In Love, I'm trying to remember, and I really can't but I would think it must have been five or six years ago. Then it became a Mirimax film and they were very anxious to do it. John Madden had directed Mrs Brown and they offered him Shakespeare In Love as a script; and he liked it and then one went on as one does working with the director, making the story on the one hand clearer or funnier or sharper and on the other hand cheaper because one has to make a film within a certain number of shooting days, you can't go on forever. The script possibly was just a bit unmanageable, it had a few scenes in which we dropped."

"When it comes to writing dialogue one is using I suppose the same parts of oneself but really the situation is that with plays I begin with absolutely nothing and all of it is mine. Although I've got my name on a handful of films, in every case they are films adapted from someone else's work, not original screenplays. So one is a craftsman of a certain kind, and further more one is there to serve the true author of the piece, who is the director and that situation is almost the reverse of working in the theatre."

Norman:

http://scriptwritersnetwork.com/story2glory/shakespeare.html

His son provided inspiration with a phone call suggesting the idea of Shakespeare starting out in the Elizabethan theater business. Norman says, "It was brilliant because it dealt with Shakespeare whom everyone had heard of, but no one knew much about. Unfortunately, I didn't have the foggiest notion of what to do with it."

He turned to parallels in his own life to present Shakespeare as a frustrated writer who thinks he can do something better than what he's doing and hasn't been able to.  Norman theorizes, "I don't know if this is historically true, but it has to be emotionally and creatively true. There had to be a time in Shakespeare's life when he was a young guy trying to get a job and figure out whom he was. A time when he was in development hell."

Norman became fascinated with the Elizabethan theater. "The young men who created the Elizabethan theater business, and they did so in about ten years, were the first to discover that people would pay for entertainment. Once money was involved, along came producers, backstabbing, lying, cheating, lawsuits and I thought these are all elements of present-day Hollywood. I had the found the world of the story and could use it to satirize the movie business."

Before Romeo and Juliet, Norman theorized Shakespeare was simply a promising playwright. "Up to that point Aristotle set the guidelines for good plays which is comedy is comedy and tragedy is tragedy and you don't mix them. I realized Shakespeare did something radical in Romeo and Juliet by starting with comedy and ending in tragedy."

This led to Norman asking what prompted Shakespeare to have this creative breakthrough. The final piece of his story was in place as Norman reveals, "I turned to the tried-and-true Hollywood theme that he met a woman who served as inspiration. By having him fall in love, Shakespeare goes from being a poet who can talk about love to somebody who has experienced love and can now write about it from his heart."